سعیده منتظری، دختر حسینعلی منتظری، در یادداشتی نوشته است که معنی یومالله آن چیزی نیست که تصور میشود و معنی بدی دارد.
وی نوشته است این روزها که مشغول ویراستاری شرح پدرش بر نهجالبلاغه است به نکته جالبی برخورد کرده است.
به نوشته سعیده منتظری، آیتالله منتظری در شرح «یوم الله» که در نهج البلاغه آمده، نوشته است: «ایام الله که میگویند یعنی روزگارهایی که گذشته و در آن خداوند تبارک و تعالی ملتهایی را مورد غضب قرار داده است. ایام جمع یوم است؛ البته هم روز خوب داریم هم روز بد، اما معمولا «ایام الله» به روزهایی گفته میشود که غضب خدا در آن غلبه داشته است.»
سعیده منتظری ادامه داده که با مراجعه به ترجمه سید جعفر شهیدی از نهج البلاغه هم دیده است که «ایام الله» این چنین ترجمه شده است: «روزهایی که عذابشان کرد». و فیضالاسلام، مترجم دیگر نهجالبلاغه نیز آن را «روزگارهای خشم» ترجمه کرده است.
این نوشته دختر آیتالله منتظری در حالی منتشر میشود که دستگاه تبلیغاتی جمهوری اسلامی طی سی سال گذشته همواره از ۲۲ بهمن و روزهای انقلابی دیگر به عنوان «یوم الله» نام برده است.